Кто такой транскрибатор?
В последнее время стала очень востребованной профессия транскрибатора.
Так кто же такой транскрибатор?
Сейчас очень много проводится вебинаров, семинаров, тренингов, лекций в интернете, которые записываются на видео и аудио, и возникает необходимость превратить все эти записи в текстовый вид. Этим и занимается транскрибатор - переводит видео- и аудиофайлы в текст.
На первый взгляд работа кажется довольно легкой - печатай все, что услышишь. Но не все так просто на самом деле. Скорость выполнения транскрибации зависит от качества записи, а оно не всегда бывает хорошим. Могут мешать посторонние шумы, часто попадаются участники с нечеткой речью, приходится прослушивать некоторые участки по многу раз. А если в мероприятии принимают участие несколько человек, и они начинают говорить все вместе, то задача вообще становится трудновыполнимой. Поэтому транскрибатор должен быть внимательным, грамотным, эрудированым, хорошо и быстро набирать текст, в идеале лучше владеть слепой печатью, уметь работать в специальных программах, которые могут улучшить качество звучания, уменьшить скорость воспроизведения, то есть намного облегчить работу.
Освоение этой профессии, как и любой другой требует усидчивости, навыков и времени.